| 您的位置: 国学智慧 -> 论语 |
| 子路篇第十三(之四) |
| 作者:春秋·孔子 来源:《论语》 时间:09月19日 00:38 提交:kwora |
|
【原文】 子曰:“不得中行而与之,必也狂狷乎?狂者进取,狷者有所不为也。” 【译文】 孔子说:“我找不到中庸的人交往了,只能与狂妄或拘谨的人交往。狂妄者胆大妄为,拘谨者胆小怕事。” 【原文】 子曰:“南人有言曰:‘人而无恒,不可以作巫医。’善夫!“不恒其德,或承之羞。”子曰:“不占而已矣。” 【译文】 孔子说:“南方人有句话:‘人无恒心,巫医也当不好。’说得好啊!易经上说:‘不能坚守德操,就会蒙受羞辱。’这句话是说,没恒心的人注定一事无成,求卦也没用。” 【原文】 子曰:“君子和而不同,小人同而不和。” 【译文】 孔子说:“君子和睦相处而不同流合污,小人同流合污而不能和睦相处。” 【原文】 子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。” 【译文】 子贡问:“周围的人都喜欢的人,怎样?”孔子说:“不好。“周围的人都讨厌的人,怎样?“不好。不如周围的好人喜欢、周围的坏人讨厌的人。” 【原文】 子曰:“君子易事而难悦也。悦之不以道,不悦也;及其使人也,器之。小人难事而易悦也。悦之虽不以道,悦也;及其使人也,求备焉。” 【译文】 孔子说:“为君子做事容易,但使他高兴却很难。讨好不当,他是不会高兴的;他用人时,总能量材而用。为小人做事难,但使他高兴很容易。讨好不当,他也高兴;他用人时,总是求全责备。” 【原文】 子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰。” 【译文】 孔子说:“君子坦荡而不骄狂,小人骄狂而不坦荡。” 【原文】 子曰:“刚毅木讷,近仁。” 【译文】 孔子说:“刚强、坚毅、朴实、话少,这四种品德接近于仁。” 【原文】 子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。” 【译文】 子路问:“怎样才算真正的士呢?”孔子说:“相互鼓励、相互批评、和睦相处,可算士了。朋友间相互鼓励、相互批评,兄弟间和睦相处。” 【原文】 子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣。” 【译文】 孔子说:“善人训练百姓七年,也可以让他们当兵打仗了。” 【原文】 子曰:“以不教民战,是谓弃之。” 【译文】 孔子说:“不训练就让百姓去打仗,就是让他们去送命。” |
| 下一篇:宪问篇第十四(之一)
上一篇:子路篇第十三(之三) |